Resonance causes audible distortion; muddying of the bass, losing its distinct notes.
Voices become less clear, smeared with unwanted sibilance. The deep black space between notes becomes less pronounced.
The sound stage becomes indistinct, slam and dynamics are less pronounced and the overall clarity, presence and sense of musical realism is lost.
In effect, resonance has robbed your system of its true potential.
RÉSONANCE - LE PROBLÈME
La résonance cause une distorsion audible - une confusion des basses, avec les basses perdant leurs notes distinctes. Les voix deviennent moins claires, brouillées par une sibilance indésirable. L'espace noir profond entre les notes devient moins prononcé, la scène sonore devient indistincte, l'impact et la dynamique sont moins marqués et la clarté globale, la présence et le sens du réalisme musical sont perdus. En effet, la résonance a volé à votre système son véritable potentiel.
About Lawrence Mittler - Founder
With a career deeply rooted in home audio retail, and then as a sales representative, Lawrence has encountered a wide spectrum of audio equipment and learned that enthusiasts seek the ultimate live experience through their systems. Identifying an underappreciated market niche in isolation products, Lawrence diverged from the traditional, mass-based approach to resonance control.
Through research and experimentation, he discovered a novel, low-mass, and cost-effective material using "microcell" technology. This material, foundational to MITMAT™ products, employs thousands of tiny gas "bubbles" as shock absorbers. This offers an innovative solution to unwanted resonances, rivaling or surpassing heavier alternatives.
À propos de Lawrence Mittler - Fondateur
Avec une carrière profondément ancrée dans l'audio domestique, de la vente au détail à la représentation commerciale, Lawrence a rencontré un large éventail d'équipements audio et a appris que les passionnés cherchent l'expérience live ultime à travers leurs systèmes. Identifiant une niche de marché sous-estimée dans les produits d'isolation, Lawrence s'est écarté de l'approche traditionnelle basée sur la masse pour le contrôle des résonances.
Par la recherche et l'expérimentation, il a découvert un matériau novateur, de faible masse et économique, utilisant la technologie "micro cellule". Ce matériau, fondamental pour les produits MITMAT™, emploie des milliers de petites bulles de gaz comme amortisseurs, offrant une solution innovante aux résonances indésirables, rivalisant avec ou surpassant les alternatives plus lourdes.
Experimentation with numerous lightweight materials, objective measurements and countless evenings involving a few friends with good ears has led to the material that is used in all MITMAT™ isolation products.
The material uses microcell rigid foam to dampen low-frequency resonance, with a reduction of 3-10 dB. The micrometer-flat sandwich layers top and bottom also constrain resonance and dampen mid-to-high platter ringing by up to 20dB.The microcell technology traps thousands of tiny gas “bubbles” in a PVC matrix. In effect, these gas bubbles act as tiny “shock absorbers” to absorb the resonate energy which is then dissipated as heat.
The results are low weight and discrete resonance products that are either as effective, or more effective than isolation products using mass to address unwanted resonances.
L'expérimentation avec de nombreux matériaux légers, les mesures objectives et d'innombrables soirées impliquant quelques amis aux bonnes oreilles ont mené au matériau utilisé dans tous les produits d'isolation MITMAT™.
Le matériau utilise de la mousse rigide microcell pour atténuer la résonance à basse fréquence, avec une réduction de 3 à 10 dB. Les couches sandwich ultra-plates en micromètre en haut et en bas contraintent également la résonance et atténuent le tintement du plateau dans les moyennes à hautes fréquences jusqu'à 20 dB. La technologie microcell piége des milliers de petites bulles de gaz dans une matrice de PVC. En effet, ces bulles de gaz agissent comme de minuscules "amortisseurs" pour absorber l'énergie résonnante qui est ensuite dissipée sous forme de chaleur.
Le résultat - des produits de résonance efficaces, de faible poids, discrets, qui sont aussi ou plus efficaces que les produits d'isolation utilisant la masse pour adresser les résonances indésirables.
The 3mm platter mat is completely flat for maximum contact with the platter and ideal for most tonearm setups, replacing stock mats between 2-5mm. The 3mm thickness will have minimal, if any, affect on the Vertical Tracking Angle (VTA).
Le tapis de plateau de 3mm est complètement plat pour un contact maximal avec le plateau et idéal pour la plupart des configurations de bras de lecture, remplaçant les tapis d'origine entre 2 et 5mm. L'épaisseur de 3mm aura un effet minimal, le cas échéant, sur l'Angle de Suivi Vertical (VTA).